|
Некоторые мусульмане постоянно стремятся употреблять выражение «немусульмане» в отношении неверных и многобожников со всеми их народностями и в любых их положениях, без всякого ограничения, проявляя вежливость в несении призыва и пытаясь добиться расположения неверных к Исламу и их принятия его. В числе приводимых ими доказательств слова Аллаха Всевышнего:
«Не
дает вам Аллах запрета о тех, которые не сражались с вами из-за религии
и не изгоняли вас из ваших земель, быть почтительными и справедливыми к
ним, – ведь Аллах любит справедливых!» (60:8) Они
говорят, что почтительно и справедливо по отношению к ним, если мы,
обращаясь к ним, говоря о них и переписываясь с ними, называем их
«немусульмане», в любом случае воздерживаясь от употребления слова
«неверие» (куфр) и всех его производных. В доказательство этому они
приводят слова Всевышнего Аллаха: «Скажи:
«Кто дает вам пропитание от небес и от земли?» Скажи: «Аллах. Поистине,
мы и вы либо на прямом пути, либо в явном заблуждении!» Скажи: «Вас не
спросят о том, что мы согрешили, и нас не спросят о том, что вы
делаете» (34:24-25) Аллах
не сказал: «мы на прямом пути, а вы в заблуждении», и не сказал: «мы
будем спрошены за ваши грехи», и все это из мягкости, которая приказана
нам в несении призыва, и которая также была приказана Аллахом Мусе и
Харуну во время их обращения к фараону в словах Всевышнего: «И скажите ему слово мягкое, может быть, он опомнится или устрашится» (20:44) Как доказательство на это они также приводят слова Всевышнего Аллаха: «Кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует» (18:29) По
поводу этого аята они говорят, что Аллах предоставил им выбор между
верой и неверием, а это максимум демократии и свобода совести, а также
мягкость в обращении. Также в доказательство они приводят слова
Всевышнего Аллаха: «О люди! Мы создали вас» (49:13) «О люди! Бойтесь Господа вашего» (4:1) Они
говорят, что это обращение охватывает как верующего, так и неверующего,
и что тоже является мягкостью в обращении. Также они могут приводить в
доказательство слова Всевышнего, хотя я не слышал от них этого: «Кто же ищет не Ислама как религии, от того не будет принято, и он в жизни Грядущей окажется в числе потерпевших убыток» (3:85) Они
могут говорить, что в этом аяте Всевышний Аллах употребил к неверию
слово «не Ислам», и значит, аналогично этому можно называть неверных
словами «немусульмане». Также они могут привести в доказательство слова
Всевышнего Аллаха: «Неужели же они желают другой религии, чем религия Аллаха» (3:83), а
иное, нежели религия Аллаха – это неверие. Всевышний Аллах как бы
говорит: «Неужели же они стремятся к неверию?» Однако Он обратился к
ним мягким словом. Нет разногласия относительно дозволенности
почтительности и справедливости к тем, кто не сражались с нами в
религии и не изгоняли нас из наших земель. Однако аят Корана (60:8) не
указывает на данную нашу тему, и не имеет отношения к вопросу названия
неверных «немусульманами». Он разрешает почтительность и справедливое
отношение к ним. А называние их «немусульманами» не относится ни к
почтительности, ни к справедливому отношению к ним, так как под
почтительностью к ним имеется в виду связь с ними. Доказательством
этому служит то, что содержащиеся в аяте слова «быть почтительными к
ним» имеют прямое лексическое значение, которое понимается так, как его
употребляли арабы. В словаре «аль-Камус» сказано, что «почтительность –
это связь». А в словаре «аль-Лисан» сказано, что «я отнесся к нему
почтительно – я связался с ним». Ан-Навави сказал: «Отнесся почтительно
к кому-то, т.е. связался с ним». Аль-Куртуби сказал: «Этот аят Корана
является дозволением от Аллаха Всевышнего связываться с теми, кто
враждебен к мусульманам, но не сражался с ними». Ат-Табари сказал:
«Чтобы относились к ним почтительно и связывались с ними». Ибн Джавзи
сказал: «Этот аят Корана – дозволение связи с теми, кто не совершал
враждебных действий против мусульман». Это подтверждается сообщением,
имеющимся в двух достоверных сборниках «Сахих» от Асмы бинт Абу Бакр
(да будет Аллах доволен ими), которая сказала: «Моя мать, будучи
многобожницей и находясь в договоре (имеется в виду худайбийский
договор) с Посланником Аллаха (с.а.с.), пришла ко мне. Я спросила
Посланника Аллаха (с.а.с.) могу ли я встретиться с матерью, которая
желает встречи со мной? Он ответил: «Да, встречайся с матерью». В
передаче от Ибн Уяйны, являющегося одним из передатчиков данного
хадиса, аль-Бухари добавил, что он, т.е. Суфьян, сказал: «В отношении
нее Всевышний Аллах ниспослал: «Не дает вам Аллах запрета о тех,
которые не сражались с вами из-за религии» (60:8)». Хаким вывел причину
ниспослания этого аята из хадиса Абдуллы ибн аз-Зубайра, который
сказал: «Катила бинт Абд аль-Узза ибн Асъад из Бану Малик ибн Хасаль
пришла к своей дочери Асме бинт Абу Бакр (да будет Аллах доволен ими) –
Абу Бакр развелся с ней еще до Ислама – принеся ей ткань, масло и сыр.
Но Асма отказалась взять их, принять ее и впустить в свой дом, пока не
послала к Аише, чтобы та спросила по поводу этого у Посланника Аллаха
(с.а.с.), который велел ей принять гостинцы и впустить ее в дом.
Всевышний Аллах ниспослал аят: «Не
дает вам Аллах запрета о тех, которые не сражались с вами из-за религии
и не изгоняли вас из ваших земель, быть почтительными к ним…» (60:8). Затем
Хаким сказал, что этот хадис имеет достоверную цепочку передачи, но не
выведен Бухари и Муслимом. Сподвижники также почтительно относились к
своим родственникам из числа многобожников и неверных, и поддерживали с
ними связь. Так в согласованном хадисе от Абдуллы ибн Умара (да будет
Аллах доволен ими) говорится: «Умар ибн аль-Хаттаб увидел возле дверей
мечети наиболее распространенное в то время одеяние и сказал: «О
Посланник Аллаха, если бы ты купил это, то одевал бы его в пятницу и
для встречи с делегацией». Посланник (с.а.с.) ответил ему: «Это одевает
тот, у кого нет доли в жизни Грядущей». Затем были принесены другие
одеяния, и Посланник Аллаха (с.а.с.) дал одно из них Умару, а тот
сказал: «Ты дал мне это, а о том одеянии сказал то, что сказал?»
Посланник (с.а.с.) ответил ему: «Я не дал его тебе, чтобы ты носил
его», и Умар отдал носить его своему брату многобожнику в Мекке». Саид
ибн Мансур и Ибн Кудама вывели в книге «аль-Мугни» от Саида и далее от
Айюба и Икримы следующее: «Сафийя бинт Хуяй продала свой дом,
полученный от Муавии за сто тысяч. У нее был брат иудей. Она предложила
ему принять Ислам, и получить эти деньги в наследство, но он отказался.
Она оставила ему в завещание одну треть этих денег». Таким образом, под
словами Аллаха «быть почтительными к ним» имеется в виду связываться с
ними. Но не может считаться из этой связи то, чтобы мы воздерживались
называть их неверными и ограничивались выражением «немусульмане». Также
и слова Всевышнего «и быть справедливыми к ним» не означают, что из
справедливости к ним считается то, чтобы не называть их неверными, а
называть их немусульманами. Дело в том, что значение слов «быть
справедливыми к ним» не выходит за рамки одного из трех значений: 1)
быть справедливыми к ним; 2) отдавать им часть из своего имущества; 3)
расходовать средства на того, на кого расходование является
обязательным. К значениям этих вышеупомянутых слов не относится то,
чтобы называть кафиров «немусульманами» и воздерживаться от
употребления слова «неверные». Даже мягкость в речи не относится к этим
значениям, хотя это утверждается другим доказательством. Следовательно,
нет доказательства в этом аяте на их слова. Более того, закон этого
аята ограничен определенным видом неверных, а именно: теми, кто не
сражались с нами из-за религии и не выдворяли нас из наших земель. А
это никак не может распространяться на Израиль, Америку, Британию,
Францию, Испанию, Сербию, Грецию, Армению, Россию, Китай, Австралию,
Филиппины, Индию, Канаду, Польшу, Уганду и Эфиопию. И если мы поставим
условием наличие договора между нами и ними, согласно согласованному
хадису Асмы, в котором она говорит: «Моя мать, будучи многобожницей и
находясь в договоре с Посланником Аллаха (с.а.с.), пришла ко мне.…»,
т.е. во времена Худайбийского договора, и сочтем наличие договора
условием для почтительности и справедливости, то не существует сейчас
на этом свете такого народа, с которым у нас существует договор,
заключенный халифом мусульман или тем, кто уполномочено представляет
его. А если мы не определяем договор в качестве такого условия,
руководствуясь общим указанием аята, то тогда получается, что закон
этого аята касается только лишь эскимосов, зулу, населения бассейна
реки Амазонка и им подобных. А что касается приводимых ими в доказательство слов Аллаха Всевышнего: «Скажи:
«Кто дает вам пропитание от небес и от земли?» Скажи: «Аллах. Поистине,
мы и вы либо на прямом пути, либо в явном заблуждении!» Скажи: «Вас не
спросят о том, что мы согрешили, и нас не спросят о том, что вы
делаете» (34:24-25), то
в них есть нечто вроде доказательства (шубха далил) на дозволенность
вежливости в обращении и мягкости в назывании их заблудшими, поскольку
Всевышний Аллах не сказал об этом открыто, так как частица «либо»
(أَوْ) в первом аяте служит для неопределенности, и не может служить
для сомнения. И здесь нет никакой необходимости вдаваться в изложение
того, что сказали по этому поводу толкователи Корана. Также и слова «вы
делаете», где не сказано «вы согрешаете», относятся к мягкости
обращения. И это не отрицается и не является заблуждением. Всевышний
Аллах сказал Мусе и Харуну (мир им): «И скажите ему слово мягкое, может
быть, он опомнится или устрашится» (20:44). В согласованном хадисе Абу
Суфьяна упоминается о письме Посланника Аллаха (с.а.с.) Ираклию, в
котором говорится: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного. От
Мухаммада – раба и Посланника Аллаха, Ираклию – правителю Рима. Мир
тому, кто последовал истинному пути. Я призываю тебя к Исламу, прими
Ислам и будешь спасен, и Аллах даст тебе двойную награду, а если
откажешься, то на тебе грех всех римлян. О обладатели писания!
Приходите к слову, равному для нас и для вас, чтобы нам не поклоняться
никому, кроме Аллаха, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы
одним из нас не обращать других в господ, помимо Аллаха. Если же они
отвернутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что мы – мусульмане». Так
Посланник Аллаха (с.а.с.) обратился к Ираклию со словами «правитель
Рима». Также нет никакого доказательства в хадисе Мухаммада ибн Кааба
аль-Курзи, в котором говорится, что Посланник Аллаха (с.а.с.) дал
прозвище Утбе ибн Рабии, сказав ему: «О Абу Валид». Этот хадис передал
аль-Байхакый в книге «Иътикад», и упомянул Ибн Хишам в «Сира Ибн
Хишам». В цепочке передачи данного хадиса проходит неизвестный
передатчик, от которого передал Мухаммад ибн Кааб, и в нем такие слова:
«от Мухаммада ибн Кааба аль-Курзи, который сказал: «Мне было передано,
что Утба ибн Рабиа основывался на неизвестном передатчике». А хадис
Джабира, который вывел Абу Йа’ля является более хорошим по своей
цепочке передачи, чем хадис Мухаммада ибн Кааба. Передатчики этого
хадиса являются заслуживающими доверия лицами, кроме аль-Аджляха, в
отношении которого имеется разногласие, и в нем нет того, чтобы
Посланник Аллаха (с.а.с.) дал прозвище Утбе, а лишь сказал ему: «Ты
закончил?» В этом хадисе также говорится, что Посланник Аллаха (с.а.с.)
прочел ему начальные аяты суры «Ха мим», включая слова Всевышнего
Аллаха: «Скажи:
«Ведь я – человек, такой же, как вы; мне было возвещено, что бог ваш –
Бог Единый. Устремляйтесь же к Нему и просите у Него прощения; и горе
многобожникам, которые не дают закят и не веруют в Грядущую жизнь»
(41:6-7) «Скажи: «Разве вы не веруете в Того, кто сотворил землю за два дня, и делаете Ему равных? Это – Господь миров!» (41:9) «Если они отвратятся, то скажи: «Предостерегаю я вас о каре, подобной каре Ада и Самуда» (41:13) Более
того, данный хадис Джабира вывел Хаким в книге «аль-Мустадрак» и
сказал, что этот хадис является достоверным по своей цепочке
передатчиков, но его не вывели Бухари и Муслим. И в нем Посланник
(с.а.с.) сказал Утбе: «Ты закончил?», и не называл его другим
прозвищем. Здесь не отвергается справедливость к врагу и мягкость в
речи во время обращения к нему. Однако отвергается ограничение лишь
только этим, избегая и остерегаясь обращения к нему резкими словами,
характеризовать его качествами, которые он заслуживает, предупреждать и
устрашать его, объяснять ужасность его исхода, порицать его божества и
называть глупыми его мысли, как это имеется в аятах, которые Посланник
(с.а.с.) читал Утбе. А также как это имеется в следующих словах
Всевышнего Аллаха: «Скажи: «О вы неверные!» (109:1) «Пусть
пропадут обе руки Абу Лахаба, а сам он пропал! Не помогло ему его
богатство и то, что он приобрел. Будет он гореть в огне с пламенем и
жена его (тоже) – носильщица дров, на шее у нее – (только) веревка из
пальмовых волокон» (111:1-5) «Пример тех, кому было дано нести Тору, а они ее не понесли, подобен примеру осла» (62:5) «А для тех, кто не верует в их Господа, – мучение геенны, и скверно это возвращение!» (67:6) «Не
повинуйся же обвиняющим во лжи! Они хотели бы, чтобы ты смягчился, и
они бы смягчились. Не повинуйся же всякому любителю клятв, презренному,
хулителю, бродящему со сплетнями, препятствующему добру, врагу,
грешнику, грубому, кроме этого безродному, хотя бы он и был обладателем
достояния и сыновей. Когда читаются пред ним Наши знамения, он говорит:
«Истории предков!» (68:8-15) «И
оставь Меня с теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и
отсрочь им немного. Поистине, у Нас ведь оковы, огонь, пища удушающая и
наказание мучительное» (73:11-13) «Сожгу я его в сакаре (ад)! А что даст тебе знать, что такое сакар? Ничего не оставляет он и не щадит» (74:26-28) «Что же с ними, что они отвращаются от напоминания, словно ослы испуганные, бегущие ото льва?» (74:49-51) «Не веруют те, которые говорят, что Аллах – это Мессия, сын Марйам» (5:17) «Не веруют те, которые говорят: «Аллах – третий из трех» (5:73) «О обладатели писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха, ведь вы – свидетели их истинности?» (3:70) «И
постигло их унижение и бедность. И навлекли они на себя гнев Аллаха.
Это – за то, что они не уверовали в знамения Аллаха и убивали пророков
без права! Это – за то, что они ослушались и преступили предел!» (2:61) «Не
хотят те из обладателей писания и многобожников, которые не веруют,
чтобы вам ниспосылалось добро от вашего Господа, а Аллах избирает Своим
милосердием, кого пожелает: ведь Аллах – обладатель великой милости!»
(2:105) «Вот
скажут глупцы из людей: «Что отвратило их от кыблы, которой они
держались?» Скажи: «Аллаху принадлежит и восток, и запад, Он ведет,
кого хочет, к прямому пути!» (2:142) «Поистине,
те, которые скрывают то, что ниспослали Мы из ясных знамений и прямого
руководства после того, как Мы разъяснили это людям в Книге, – этих
проклянет Аллах и проклянут проклинающие» (2:159) «Поистине, вы и то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, это – дрова для геенны, вы в нее войдете!» (21:98) Также
существуют и другие аяты Корана, которые открыто, во втором и третьем
лице, гласят об их неверии со всеми их нациями и ужасности их исхода.
Ибн Хаббан передал в своей книге «Сахих» от Урвы, который сказал: «Я
спросил у Абдуллы ибн Амру ибн Ас: «Какое самое большое проявление
вражды курайшитов по отношению к Посланнику Аллаха (с.а.с.) ты видел?»
Он сказал: «Я был среди них, когда собрались их знатные лица, и они
стали высказываться о Посланнике Аллаха (с.а.с.), говоря: «Мы никогда
не терпели ничего подобного тому, что терпим от этого человека. Он
назвал глупцами наших знатных людей, оскорбляет наших отцов, осуждает
нашу религию, разобщил нашу общину и обругал наши божества. Мы очень
многое вытерпели от него». Когда они продолжали разговор об этом, вдруг
появился Посланник Аллаха (с.а.с.), дошел до Каабы и поцеловал камень.
Он прошел мимо них, совершая обход вокруг Каабы. Когда он прошел возле
них, они стали злословить на него. Я понял это по его лицу. Затем
Посланник (с.а.с.) продолжил обход, и когда вновь проходил мимо них,
они опять стали злословить на него, и я понял это по его лицу.
Посланник (с.а.с.) продолжил обход, и когда проходил мимо них в третий
раз, они снова оскорбили его, и он сказал им: «Слушайте, о курайшиты,
клянусь Тем, в чьих руках находится душа Мухаммада, я пришел убить
вас». Эти слова сильно напугали людей, и даже те из них, кто больше
всех оскорблял его до этого, стали мягко обращаться к нему, говоря:
«Ступай о Абу Касим, ступай благоразумно. Клянусь Аллахом, ты не был
невеждой». И Посланник Аллаха (с.а.с.) ушел. А на следующий день они
опять собрались, и я был вместе с ними. Они сказали друг другу: «Вчера
вы говорили о том, что испытываете от него, а когда он сказал вам то, к
чему вы испытываете ненависть, вы оставили его». И когда они продолжали
разговаривать, появился Посланник Аллаха (с.а.с.), и они все как один
подскочили к нему, и окружив его, стали говорить: «Ты говоришь так-то и
так-то! (о порицании и осуждении их божеств и их веры)». Он ответил:
«Да, я говорю это». Я увидел, как один из них схватил его за плащ, и
тогда заступился за него Абу Бакр (да будет Аллах доволен им), говоря
сквозь слезы: «Вы убьете человека за то, что он говорит мой Господь –
Аллах?» И они оставили Посланника Аллаха (с.а.с.). Поистине это самое
суровое, что причинили курайшиты Посланнику Аллаха (с.а.с.) из того,
что я видел». И как после этого можно говорить мусульманам, чтобы они
ограничились в разговоре с неверными или в разговоре о них выражением
«немусульмане». А что касается того, что они приводят в доказательство
слова Всевышнего Аллаха: «Кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует» (18:29), и
говорят, что Всевышний Аллах предоставил им выбор между верой и
неверием, и это является мягкостью в обращении, то этот вывод является
неправильным и неприемлемым. Всевышний Аллах не предоставляет выбора
между верой и неверием, ибо неверие – это не выбор. И если бы вправе
было выбирать неверие, то Аллах не наказал бы за это. Завершение этого
аята гласит: «Мы
приготовили несправедливым огонь, навес которого окружит их; а если они
воззовут о помощи, им помогут водой, подобной расплавленному металлу,
которая опаляет лица. Скверно питье, и плохо убежище!» (18:29) Комментаторы
Корана единогласны в том, что хотя эти слова и звучат в форме
предоставления выбора, тем не менее, они содержат в себе предупреждение
и угрозы, и не дозволяют выбор между верой и неверием. Что же касается
того, что они приводят в доказательство слова Аллаха Всевышнего: «О
люди!», то это неправильно, ибо Всевышний Аллах возлагает поручения,
как на мусульманина, так и на неверного, а потому необходимо
употребление слова, которое охватывает всех людей. Также обстоит дело,
когда Аллах сообщает что-либо людям, и это не является мягкостью в речи. Если
бы они аргументировали разрешение называть неверных «немусульманами»,
приводя в качестве доказательств слова Аллаха Всевышнего: «Кто же ищет не Ислама как религии» (3:85) «Неужели же они желают религии другой, чем религия Аллаха» (3:83), то
это аргументирование было бы верным. Однако вопрос не заключается в
дозволенности на применение этого выражения к неверным, а заключается в
рассмотрении нами этого выражения, как доказательства на дозволенность
отказа от выражения «неверные» и постоянное употребление лишь выражения
«немусульмане». Именно это и требуется от мусульман сегодня в их
диалогах с неверными, в разговорах с ними, в их учебных программах и в
средствах массовой информации. Наблюдая сегодня за программами теле и
радиовещательных каналов, едва можно услышать слово «неверные», за
исключением как случайной оговорки, вылетевшей с языка, за которую
работник канала может получить выговор, или же ему не будет дозволено
во второй раз появиться в эфире. Это ошибочное понимание неверные и
лицемеры хотят навязать нам. Они хотят видеть нас прирученными,
покорными, и желающими их расположения, и чтобы мы ограничились
джихадом лишь по сети Интернета. Аль-ваъй
|